Italianul Peppe Millanta, muzician și scriitor, câștigător al mai multor premii pentru ficțiune și dramaturgie, scrie poetic romanul „Zările lui Vinpeel”. Îndrumat de scânteia visurilor și a imaginației, el țese o poveste despre căutarea fericirii, șansele ratate, nevoia noastră de a visa și puterea pe care o dobândim prin asta, o poveste despre prietenie, durere și fricile de care ne ascundem.

În data de 10 iunie va fi lansată traducerea în română a acestui scriitor originar din Abruzzo și astfel romanul de debut a lui Peppe Millanta, „Zările lui Vinpeel”  atinge o nouă etapă importantă în culorile internaționale și câștigă o dublă traducere, una în română și cealaltă în franceză.

Romanul care te face să zâmbești, dar și să visezi, se referă la un tânăr protagonist cu o bogată viață sufletească, trece dincolo de granițele Italiei, în România și în Franța și este gata să transporte alți cititori într-un vârtej de emoții.Într-un nou format grafic datorită editorului Casa Cărții de Știință și traducătorului Gabriela Lungu, romanul în limba română devine „Zările lui Vinpeel”, în timp ce în franceză ia numele de „En route vers l’ailleurs”, în traducerea lui Murel Morelli pentru editura La joie de lire din Geneva.

Există deja mai multe întâlniri pentru următoarele luni și în România va avea loc o primă prezentare a cărții în noua versiune în limba română pe 10 iunie, la care va participa și autorul Millanta prezent, iar evenimentul va fi moderat de actrița Kristina Cepraga, la librăria Mihai Eminescu din București.

 

Share This